e社区欢迎您,马上申请户口,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转e社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?申请户口
x
作者 | 赵晓( Dr.PeterZhao)独立经济学家 文章来源 | 善商原创(ID:HISClub365)
不唯上 不唯书 不唯众 只唯实
经文 善商推荐 History意味着He is story,或者His story,历史由上帝掌管。万物都是源于祂、本于他、为了他,归于他。耶稣基督就是道路、真理和生命,文明和文化都是从祂而出。 赵晓博士曾经思考过三个西方,斯拉夫马列主义的西方,欧陆人本主义的西方,以及英美神本主义的西方。文艺复兴本质是人本主义,而人本主义源自神照着自己荣耀的形象造人。 上帝在历史中推动着人类文明的进程,是借用了圣经的特性之一:启示的渐进性。《圣经》使人蒙受启示,越发走在敬畏独一真神的大道上。何等感恩赵晓教授透过经济学家的眼光看近代世界史大时代的辗转,借着今日灵修带我们归回独一的上帝,也带我们认定独一的真神。
【箴3:5】[和合本]你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own insight.
【箴3:6】[和合本]在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。
In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
【诗37:3】[和合本]你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;
Trust in the LORD, and do good; so you will live in the land, and enjoy security.
【诗37:4】[和合本]又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
【诗37:5】[和合本]当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.
【诗37:6】[和合本]他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
He will make your vindication shine like the light, and the justice of your cause like the noonday.
【诗37:7】[和合本]你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
Be still before the LORD, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices.
【诗37:11】[和合本]但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
But the meek shall inherit the land, and delight themselves in abundant prosperity.
【诗37:16】[和合本]一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
Better is a little that the righteous person has than the abundance of many wicked.
【诗37:18】[和合本]耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will abide forever;
【诗37:19】[和合本]他们在急难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
【诗37:22】[和合本]蒙耶和华赐福的,必承受地土;被他咒诅的,必被剪除。
for those blessed by the LORD shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.
【诗37:23】[和合本]义人的脚步被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。
Our steps are made firm by the LORD, when he delights in our way;
【诗37:24】[和合本]他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作“搀扶他的手”)。
though we stumble, we shall not fall headlong, for the LORD holds us by the hand.
【诗37:25】[和合本]我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or their children begging bread.
【诗37:28】[和合本]因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
For the LORD loves justice; he will not forsake his faithful ones. The righteous shall be kept safe forever, but the children of the wicked shall be cut off.
【诗37:29】[和合本]义人必承受地土,永居其上。
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
【诗37:30】[和合本]义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak justice.
【诗37:31】[和合本] 神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。
The law of their God is in their hearts; their steps do not slip.
【诗37:34】[和合本]你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。
Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.
[size=1em]往期精彩文章,推荐阅读1、赵晓灵修 | 工作的上帝与全职的事奉
2、赵晓灵修 | 赤子之心 3、赵晓灵修 | 人在做,天在看 4、赵晓灵修 | 爱有几种?爱有几分? 5、赵晓灵修 | 为中国祷告
执行主编:华子 责编:青云 制图:斌华 美编:Deborah
|